-
1 Procter & Gamble
Общая лексика: Проктер энд Гэмбл (АД) -
2 Procter & Gamble
-
3 procter & gamble
-
4 Procter and Gamble (paregoric)
Сленг: болеутоляющая микстура, содержащая опиумУниверсальный англо-русский словарь > Procter and Gamble (paregoric)
-
5 Procter and Gamble
Сленг: (paregoric) болеутоляющая микстура, содержащая опиум -
6 Procter and Gamble Co.
"Проктер энд Гэмбл"Химико-фармацевтическая компания широкого профиля, входит в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Наследница фирмы "Проктер энд Гэмбл из Цинциннати" (1837), производившей мыло, свечи, масла и глицерин. В настоящее время контролирует производство через дочерние фирмы или производит мыло, стиральные порошки, смягчающие и моющие составы [Cheer, Ivory, Mr. Clean, Tide, Zest]; средства личной гигиены - зубную пасту, дезодоранты, шампуни [ Crest, Head and Shoulders, Noxzema, Old Spice, Prell]; изделия из бумаги (торговые марки "Баунти", "Чармин" [ Bounty, Charmin]), одноразовые подгузники [ Pampers, Huggies]; продукты питания и растительные масла, кулинарные смеси, напитки [ Hawaiian Punch], арахисовое масло [ peanut butter], хрустящий картофель [ Pringles] и кофе [Folgers coffee]. Правление компании находится в г. Цинциннати, шт. ОгайоEnglish-Russian dictionary of regional studies > Procter and Gamble Co.
-
7 Procter and Gamble
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > Procter and Gamble
-
8 competitive edge
марк. конкурентное преимуществоto gain competitive edge over smb — получить конкурентные преимущества над кем-л.
The Body Shop has gained competitive edge over giant cosmetic companies such as Unilever, Procter & Gamble, and Revlon by pioneering an "all natural" line of products.
The Public Parking Authority has gained an unfair competitive edge over private parking lot owners through tax exemptions and lower rates.
to lose smb's competitive edge on a market — потерять конкурентной преимущество на каком-л. рынке
Syn:* * *. . Словарь экономических терминов . -
9 SIP
1) Общая лексика: Service Information Portal (позволяет поставщикам услуг быстро создавать и настраивать под конкретного клиента информационные виды данных о функционировании каждой используемой им услуги в виде сетевого портала. Поставщик услуг определяет содержа), Shareholder Investment Program (Procter & Gamble)2) Компьютерная техника: Software Input Panel3) Медицина: sterilization in place4) Американизм: Special Interest Program, Standards In Practice5) Спорт: Stay In Play6) Военный термин: SACLANT intelligence plan, Support Incident Pack, System Enhancement Program, satellite information processor, security inspection program, standard inspection procedure, supersonic infantry projectile, supply improvement program7) Техника: Shelter implementation plan, Stay-in-Place, Swedish international project, safety injection pump, satellite inspector program, scientific instrument package, separation instrument package, short irregular pulses, specific input power, sputter ion plating, sputter-ion pump, strain isolation pad, strongly implicit procedure, system initialization program, sterilize in place8) Сельское хозяйство: Seasonal Irrigation Program9) Химия: Форма идентификации вещества (Сокращение от: SUBSTANCE IDENTIFICATION PROFILE (регистрация веществ согласно регламента REACH, обмен информацией и индентификация веществ в рамках SIEF))10) Юридический термин: Semiconductor Intellectual Property, Shooting Is Pointless11) Бухгалтерия: Sales Inventory Purchase12) Финансы: strategic investment program, страховой полис поставщика (Supplier Insurance Policy), Systemic Investment Plan13) Биржевой термин: Standard Investment Planning14) Грубое выражение: Seasonal Idiot Pass, Shit In Pants, Sin In Pants15) Телекоммуникации: SMDS Interface Protocol, Service Interface Point16) Сокращение: Secondary Improvement Programme, Segment Interface Protocol, Single In-line Package (RAM chip), Sonar Information Processor, Standard Information Package, Surface Impact Propulsion, System Improvement Program, System Improvement Programme, ship in place17) Университет: Spring Intensive Program, Student Information Portal, Student Initiated Project18) Физика: Simulations In Physics19) Электроника: Single Inline Package20) Вычислительная техника: Simulated Input Processor, Symbolic Input Program, single in-line package, Session Initiation Protocol (IETF, VOIP, ENUM), SCSI-3 Interlocked Protocol (SAM), SMDS Interface Protocol (SMDS), SCSI-3 interlocked protocol, single-in-line package, Software Isolated Process, корпус с однорядным расположением выводом21) Нефть: shut-in pressure, давление при закрытом устье скважины (shut-in pressure), Social Infrastructure Projects22) Связь: Session Initiating Protocol23) Транспорт: Side Impact Protection, The Subaru Information Pages24) Пищевая промышленность: стерилизация без разбора (Sterilisation in Place)25) Экология: state implementation plan, study of interplanetary phenomena26) Деловая лексика: Sale In Progress, Submission Information Package27) Производство: внутризаводской запас (продукции, деталей)28) Образование: School Improvement Plan, Schools Integration Project, Social Interactive Playtime29) Сетевые технологии: Session Initialization Protocol, System Interface Procedure, service identification packet, пакет идентификации службы, протокол инициации сеанса (session initiation protocol), протокол SIP, протокол создания сеанса связи30) Полимеры: stress-induced plasticization31) Сахалин Ю: security introduction program32) Химическое оружие: safe interval prediction33) Расширение файла: Session Initiation Protocol34) Нефть и газ: static pressure, well shut-in pressure, (сокр. от) selective inflow performance = поинтервальная характеристика притока35) Печатные платы: плоский корпус с однорядным расположением выводов36) Фармация: Steam in Place37) Правительство: School Improvement Program, Systematic Investment Plan38) Аэропорты: Simferopol, Ukraine40) Программное обеспечение: Self Initiated Program41) ГОСТ: signal input part (IEC 60601-1, ed. 3.0 (2005-12)) -
10 sip
1) Общая лексика: Service Information Portal (позволяет поставщикам услуг быстро создавать и настраивать под конкретного клиента информационные виды данных о функционировании каждой используемой им услуги в виде сетевого портала. Поставщик услуг определяет содержа), Shareholder Investment Program (Procter & Gamble)2) Компьютерная техника: Software Input Panel3) Медицина: sterilization in place4) Американизм: Special Interest Program, Standards In Practice5) Спорт: Stay In Play6) Военный термин: SACLANT intelligence plan, Support Incident Pack, System Enhancement Program, satellite information processor, security inspection program, standard inspection procedure, supersonic infantry projectile, supply improvement program7) Техника: Shelter implementation plan, Stay-in-Place, Swedish international project, safety injection pump, satellite inspector program, scientific instrument package, separation instrument package, short irregular pulses, specific input power, sputter ion plating, sputter-ion pump, strain isolation pad, strongly implicit procedure, system initialization program, sterilize in place8) Сельское хозяйство: Seasonal Irrigation Program9) Химия: Форма идентификации вещества (Сокращение от: SUBSTANCE IDENTIFICATION PROFILE (регистрация веществ согласно регламента REACH, обмен информацией и индентификация веществ в рамках SIEF))10) Юридический термин: Semiconductor Intellectual Property, Shooting Is Pointless11) Бухгалтерия: Sales Inventory Purchase12) Финансы: strategic investment program, страховой полис поставщика (Supplier Insurance Policy), Systemic Investment Plan13) Биржевой термин: Standard Investment Planning14) Грубое выражение: Seasonal Idiot Pass, Shit In Pants, Sin In Pants15) Телекоммуникации: SMDS Interface Protocol, Service Interface Point16) Сокращение: Secondary Improvement Programme, Segment Interface Protocol, Single In-line Package (RAM chip), Sonar Information Processor, Standard Information Package, Surface Impact Propulsion, System Improvement Program, System Improvement Programme, ship in place17) Университет: Spring Intensive Program, Student Information Portal, Student Initiated Project18) Физика: Simulations In Physics19) Электроника: Single Inline Package20) Вычислительная техника: Simulated Input Processor, Symbolic Input Program, single in-line package, Session Initiation Protocol (IETF, VOIP, ENUM), SCSI-3 Interlocked Protocol (SAM), SMDS Interface Protocol (SMDS), SCSI-3 interlocked protocol, single-in-line package, Software Isolated Process, корпус с однорядным расположением выводом21) Нефть: shut-in pressure, давление при закрытом устье скважины (shut-in pressure), Social Infrastructure Projects22) Связь: Session Initiating Protocol23) Транспорт: Side Impact Protection, The Subaru Information Pages24) Пищевая промышленность: стерилизация без разбора (Sterilisation in Place)25) Экология: state implementation plan, study of interplanetary phenomena26) Деловая лексика: Sale In Progress, Submission Information Package27) Производство: внутризаводской запас (продукции, деталей)28) Образование: School Improvement Plan, Schools Integration Project, Social Interactive Playtime29) Сетевые технологии: Session Initialization Protocol, System Interface Procedure, service identification packet, пакет идентификации службы, протокол инициации сеанса (session initiation protocol), протокол SIP, протокол создания сеанса связи30) Полимеры: stress-induced plasticization31) Сахалин Ю: security introduction program32) Химическое оружие: safe interval prediction33) Расширение файла: Session Initiation Protocol34) Нефть и газ: static pressure, well shut-in pressure, (сокр. от) selective inflow performance = поинтервальная характеристика притока35) Печатные платы: плоский корпус с однорядным расположением выводов36) Фармация: Steam in Place37) Правительство: School Improvement Program, Systematic Investment Plan38) Аэропорты: Simferopol, Ukraine40) Программное обеспечение: Self Initiated Program41) ГОСТ: signal input part (IEC 60601-1, ed. 3.0 (2005-12)) -
11 Fairy Liquid
[,fɛərɪ'lɪkwɪd]"Фэ́ри ли́квид", "Волше́бная жи́дкость" (фирменное название жидкого моющего средства филиала американской компании "Проктер энд Гэмбл" [Procter & Gamble])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Fairy Liquid
-
12 Fairy Snow
[,fɛərɪ'snəu]"Фэ́ри сно́у", "Волше́бный снег" (фирменное название туалетного мыла филиала американской компании "Проктер энд Гэмбл" [Procter & Gamble])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Fairy Snow
-
13 run-up
рост, повышение•Procter and Gamble hailed the easing of an "unprecedented run-up" in global commodity prices. — Компания Procter and Gamble приветствовала постепенное смягчение «беспрецедентного роста» мировых цен на товары.
-
14 PGDX
Железнодорожный термин: Procter and Gamble Manufacturing Company -
15 Always
"Олуэйз" ("Всегда")Товарный знак женских гигиенических прокладок производства компании "Проктер энд Гэмбл" [ Procter and Gamble Co.], г. Цинциннати, шт. Огайо -
16 Ariel
"Эриэл" ("Ариэль")Стиральный порошок, содержащий биологически активное вещество; выпускается компанией "Проктер энд Гэмбл" [ Procter and Gamble Co.] -
17 Bold
"Болд"Стиральный порошок и жидкое мыло для стирки белья с добавкой смягчителя ткани [ fabric softener]; выпускается компанией "Проктер энд Гэмбл" [ Procter and Gamble Co.] -
18 Bounce
"Баунс"Смягчитель ткани [ fabric softener]; продукт компании "Проктер энд Гэмбл" [ Procter and Gamble Co.] -
19 Bounty
"Баунти"Товарный знак бумажных полотенец одноразового пользования [paper towels] производства компании "Проктер энд Гэмбл" [ Procter and Gamble Co.]. Рекламный лозунг: "Самый быстрый промокатель" ["The quicker picker upper"] -
20 Camay
"Камэй"Товарный знак мыла, содержащего кольдкрем; выпускается компанией "Проктер энд Гэмбл" [ Procter and Gamble Co.]. Выпускается с 1926, в течение многих лет рекламировалось как "мыло для прекрасных женщин" ["the soap of beautiful women"], а название связано с штампом-камеей на каждом брикете.
См. также в других словарях:
Procter & Gamble — Type Public company Traded as NYSE: PG … Wikipedia
Procter & Gamble — Co … Википедия
Procter & Gamble — Procter Gamble Logo de Procter Gamble Co. Création 1837 Fondateur(s) William Procter James Gamble … Wikipédia en Français
Procter & gamble — Procter Gamble Logo de Procter Gamble Co. Création 1837 Fondateur(s) William Procter James Gamble … Wikipédia en Français
Procter & Gamble — Procter Gamble Co. Тип публичная компания Листинг на бирже NYSE: PG … Википедия
Procter & Gamble — Co. Lema Cerca de ti, mejorando tu vida, ahora la uno (Provincia la Meridian). Tipo … Wikipedia Español
Procter & Gamble — [Procter Gamble] a large US international company producing a wide range of household goods. It was established in 1837 by William Procter and James Gamble as a soap and candle business in Cincinnati, ↑Ohio. The company’s products include ↑Ivory… … Useful english dictionary
Procter & Gamble — es una empresa de los Estados Unidos con presencia en casi todos los países del mundo. Son propietarios de muchas marcas como Zest, Maestro Limpio, Eukanuba por mencionar solo unas pocas. Procter & Gamble es una asociacion de más de 300 marcas en … Enciclopedia Universal
Procter & Gamble — Logo de Procter Gamble Création 1837 Fondateurs William Procter James Gamble … Wikipédia en Français
Procter & Gamble — The Procter Gamble Company Rechtsform Corporation[1] … Deutsch Wikipedia
Procter&Gamble — The Procter Gamble Company Unternehmensform Corporation[1] … Deutsch Wikipedia